Teorie interpretace 1
- Kód:
- 204TEI1
- Zakončení:
- Z
- Kredity:
- 1
- Rozsah:
- 2/T
- Vyučující:
- Jaroslav ETLÍK
- Anotace:
-
Vymezení pojmu interpretace v teorii divadla. Odlišení základních konstitutivních komponentů interpretačního divadla od principiálně ustavujících složek a kódů divadla ne-interpretačního (autorského). Definice divadelní interpretace jako intersémiotického přenosu významů. Vlastní přednáškový cyklus, tj. diachronní i synchronní analýza interpretační problematiky v divadelním systému.
Výuka probíhá částečně formou teoretických přednášek a částečně formou semináře.
- Jazyk výuky:
- CS
- Požadavky:
-
1. Postřeh
2. Schopnost analytického a syntetického myšlení
3. Schopnost asociativní kreace, imaginace a fantazie
4. Dostatečná znalost problematiky teorie divadla
5. Široký přehled a znalosti z historie divadla, ale i obecných dějin kultury
- Cíle studia:
-
1. Vést posluchače k samostatnému myšlení, pěstovat v nich schopnost podrobně analyzovat dramatický text, odhalovat v textu ty nejjemnější motivy a jejich skryté významy, pojmenovávat je a vyhodnocovat.
2. Nabídnout posluchačům sumu znalostí z oborů teorie komunikace, sémiotiky a teorie dramatu a poskytnout jim takovou zkušenost práce s textem, aby byli posléze schopni s dramatickým textem samostatně pracovat a promýšlet jej ve všech jeho možnostech a dimenzích.
3. Pěstovat v posluchačích vědomí o zásadní odlišnosti znakového systému literatury a znakového systému divadelního díla
4. Vytvářet ve studentech citlivost k jazyku divadelního díla a jeho specifičnosti ve smyslu samostatného, zcela autonomního, od literatury ontologicky podstatně odlišného, uměleckého druhu.
- Osnova (a sylabus):
-
Osnova:
1. Seznámení posluchačů s pojmem interpretace ve všech jeho historických i současných významech
2. Odlišit pojem interpretace ve významu výklad či explikace od jiného termínu interpretace, tj. od kreativního přenosu z jednoho znakového systému do jiné znakové situace
3. Věnovat se specifickým zákonitostem literárního systému. Odlišný materiál vyjadřovacích prostředků a odlišný způsob recepce.
4. Upozornit na specifické zákonitost systému divadla a divadelního jazyka. Bohatší materiál vyjadřovacích prostředků, odlišná znakovost a vůbec sémiotika, odlišná recepce
5. Analýza literárního dramatického textu a pokusy o explikaci jeho hlavních témat v rovině diskurzívního myšlení.
6. Hledání různých možností jevištní konkretizace na základě explikace, tedy na bázi porozumění výchozímu dramatickému textu.
7. Věnovat se rozdílům mezi dvěma základními způsoby interpretací, tj. mezi interpretacemi metaznakového a metakreativního typu. Postupovat po škále mezi oběma extrémními póly.
Sylabus:
Teorie interpretace se zabývá složitými strukturálními vztahy mezi literárním dramatickým textem a znakově odlišným komunikačním systémem divadla. Předmětem studia je na jedné straně výklad, tj. podrobná analýza významové vrstvy dramatického textu a její celistvé uchopení formou diskurzívní artikulace, na druhé straně pak i různé možnosti (či hledání těchto možností) tvůrčím způsobem přetlumočit významovou vrstvu tohoto textu do znakově odlišné, audiovizuální struktury divadelního díla. Pojem interpretace je v přednáškovém cyklu pojímán v celé šíři svého významu, čili v souladu s tím, jak je chápán v současné české divadelní teorii ? od tzv. pietní, tedy metaznakové, interpretace až po interpretaci velmi volnou, asociativní, tzv. metakreativní.
- Studijní materiály:
-
Jean Claude Carriére : Vyprávět příběh
Jan Grossman : Výklad jednoho textu
Jan Císař : Proměny divadelního jazyka
Josef Kovalčuk : Autorské divadlo sedmdesátých a osmdesátých let
Zdeněk Hořínek : Interpretace a výklad
Umberto Eco : Interpretácia a nadinterpretácia
Umberto Eco : Meze interpratace
Wolf Schmid : Proměny narativu
Gerard Genette : Hranice vyprávění
- Poznámka:
- Rozvrh na zimní semestr 2007/2008:
-
06:00–08:0008:00–10:0010:00–12:0012:00–14:0014:00–16:0016:00–18:0018:00–20:0020:00–22:0022:00–24:00
Po Út St Čt Pá - Předmět je součástí následujících studijních plánů:
-
- Doporučený bakalářský režie a dramaturgie ALD (předmět určující obor)
- Doporučený bakalářský scénografie ALD (povinný předmět)