AMU = DAMU + FAMU + HAMU
STUDIJNÍ PLÁNY

Teorie dramatu 2

Zapsat Zobrazit rozvrh
Kód:
373TD2
Zakončení:
ZK
Kredity:
2
Rozsah:
2/T
Vyučující:
Michal BREGANT
Anotace:

Navazující kurs teorie dramatu se zaměřuje na teoretické aspekty dramatického textu, zejména na jeho zvláštnosti v rámci literárních druhů. Předmětem zájmu jsou: druhové a žánrové vymezení dramatu; povaha řeči a aspekty řeči v dramatickém textu; komunikační modely; situace; strukturalismus (zejm. pražský); poststrukturalismus („nic není mimo text“).

Kurs se věnuje také zvláštnostem překladu dramatického textu.

Jazyk výuky:
CS
Požadavky:

Prezentace/Referáty: studenti mají možnost připravit si dílčí diskusní téma, které je spojeno s probíranou problematikou. Rozsah: 5-10 minut.

Způsob atestace: zkouška na základě probraných témat a povinné literatury.

Složení výsledné známky:

Zkouška: 70%

Prezentace/Referát: 15%

Účast: 10%

Diskuse: 5%

Cíle studia:
Osnova (a sylabus):

ZS 2006/2007

Teorie dramatu 2

Michal Bregant

Navazující kurs teorie dramatu se zaměřuje na teoretické aspekty dramatického textu, zejména na jeho zvláštnosti v rámci literárních druhů. Předmětem zájmu jsou: druhové a žánrové vymezení dramatu; povaha řeči a aspekty řeči v dramatickém textu; komunikační modely; situace; strukturalismus (zejm. pražský); poststrukturalismus („nic není mimo text“).

Kurs se věnuje také zvláštnostem překladu dramatického textu.

Prezentace/Referáty: studenti mají možnost připravit si dílčí diskusní téma, které je spojeno s probíranou problematikou. Rozsah: 5-10 minut.

Způsob atestace: zkouška na základě probraných témat a povinné literatury.

Složení výsledné známky:

Zkouška: 70%

Prezentace/Referát: 15%

Účast: 10%

Diskuse: 5%

Literatura:

a) povinná

Miroslav Procházka: Znaky dramatu a divadla. Panorama, Praha 1988, zejm. s. 11-76, 242-275

Milan Lukeš: Umění dramatu. Melantrich, Praha 1987.

b) doporučená

Keir Elam: The Semiotics of Theatre and Drama. Methuen & Co., 1980.

Jiří Levý: Umění překladu

Ivo Osolsobě: Mnoho povyku pro sémiotiku. Nakladatelství G, 1992

Miroslav Petříček (ed.): Myšlení o divadle II. Hermann a synové, Praha 1993.

Dramatické texty:

Alois a Vilém Mrštíkové: Maryša

Anton Pavlovič Čechov: Racek

Eugène Ionesco: Plešatá zpěvačka

Průběh kursu:

1. (3. 10.)

Úvod

2. (10. 10.)

Zvláštnosti dramatického textu

3. (24. 10.)

Monolog a dialog

4. (31. 10.)

Komunikační modely a situace

5. (7. 11.)

Možné světy dramatu

6. (14. 11.)

Praxe dramatu, praxe divadla a praxe praxe. Aneb: co s realismem?

7. (28. 11.)

Ruský formalismus

8. (5. 12.)

Pražský strukturalismus

9. (Datum bude určeno.)

Poststrukturalismus

10. (2. 1.07)

Zvláštnosti překladu dramatického textu 1

11. (9. 1.07)

Zvláštnosti překladu dramatického textu 2

Studijní materiály:

Literatura:

a) povinná

Miroslav Procházka: Znaky dramatu a divadla. Panorama, Praha 1988, zejm. s. 11-76, 242-275

Milan Lukeš: Umění dramatu. Melantrich, Praha 1987.

b) doporučená

Keir Elam: The Semiotics of Theatre and Drama. Methuen & Co., 1980.

Jiří Levý: Umění překladu

Ivo Osolsobě: Mnoho povyku pro sémiotiku. Nakladatelství G, 1992

Miroslav Petříček (ed.): Myšlení o divadle II. Hermann a synové, Praha 1993.

Dramatické texty:

Alois a Vilém Mrštíkové: Maryša

Anton Pavlovič Čechov: Racek

Eugène Ionesco: Plešatá zpěvačka

Poznámka:
Rozvrh na zimní semestr 2007/2008:
06:00–08:0008:00–10:0010:00–12:0012:00–14:0014:00–16:0016:00–18:0018:00–20:0020:00–22:0022:00–24:00
Po
Út
místnost 107
Učebna 1

(Lažanský palác)
BREGANT M.
12:20–13:55
(přednášková par. 1)
St
Čt

Předmět je součástí následujících studijních plánů:
Platnost dat k 26. 6. 2008
Aktualizace výše uvedených informací naleznete na adrese http://studijniplany.amu.cz/cs/predmet373TD2.html