Reperatory of Folk Dance 3
- Course unit code:
- 107RL3
- Course unit title:
- Reperatory of Folk Dance 3
- Mode of delivery:
- zápočet
- Range:
- 2/T
- Type of course unit:
- compulsory optional subject
- Level of course unit:
- Year of study
- předmět nemá určen ročník studia
- Semester when the course unit is delivered
- zimní
- Number of ECTS credits allocated:
- 3
- Garant předmětu:
- Marie FRIČOVÁ
- Name of lecturer(s):
- Marie FRIČOVÁ
- Study Objectives:
-
Přesné zvládnutí tance Česká beseda. Čtení a rekonstrukce popisu z textu i videozáznamu. Metodický postup nácviku jednotlivých kroků i tance jako celku.
- Mode of delivery:
-
Mastery of the selected dance in a dance hall. Study of a dance according to a video or notation.
- Prerequisites and co-requisites:
-
Particpation in class. Ability to present parts of discussed choreographies.
- Recommended optional programme components
-
No elective requirements.
- Course contents:
-
Česká beseda je historicky cenným materiálem a je důležité, aby ji každý pedagog lidového tance ovládal. Vznikla v 60. letech 19. stol. v souvislosti se snahou o obrodu lidové kultury a řeči našeho národa. K jejímu vzniku dal podnět Jan Neruda. Toto pásmo z oblíbených českých tanců sestavil taneční mistr Karel Link (královský zemský učitel tance), hudbu podle původní předlohy upravil hudební skladatel František Heller. V roce 1863 tančilo Českou besedu již 24 párů a později se tančila na všech českých bálech a stala se ve své době manifestací češství.
Zhlédnutí tance na videozáznamu s doprovodným výkladem prof. Františka Bonuše: Posluchači dostanou ucelený výklad o historii České besedy díky úvodní přednášce prof. Františka Bonuše. Celý tanec je prezentován v dobových kostýmech a pak i ve cvičném oblečení, posluchači mohou tedy získat ucelený obrázek o jmenovaném tanci.
Vysvětlení stylizace krokového základu: Veškerý krokový materiál je použití tanečních kroků z Čech, je však upraven (stylizován) pro potřeby tehdejší společnosti podle vzoru salonních tanců. Posluchači se postupně seznámí se stylizovaným provedením kroků jednotlivých tanců.
Rozbor posloupnosti jednotlivých tanců: Česká beseda má formu kvadrily - čtverylky (tančí ji čtyři páry), má čtyři části, ve kterých se objeví čtyři tance:
I ? Sousedská, Furiant, Polka, Řezanka
II ? Kominík, Furiant, Obkročák, Polka
III ? Rejdovák, Furiant, Hulán, Kalamajka
IV ? Sousedská, Furiant, Kuželka, Andulka, Sousedská
Úvod ? ?Bratři sestry buďme jen veselí?
Závěr ? Bavorák a Strašák
Nácvik celého tance: Tanec je postupně podle původního popisu a na základě konfrontace s videem nacvičen v co nejpřesnější podobě. Je třeba zvládnout nejen taneční základ, ale i párové výměny a půdorysné kresby. Závěrem je celý tanec předveden.
- Study materials:
-
Link, Karel: Tanec se stanoviska theoretického a aesthetického, Praha 1872.
Link, Karel: Beseda, Český salonní tanec Beseda, Praha 1944.
Bonuš, František: Společenské tance z doby národního obrození, Plzeň 1966.
Gremlicová, Dorota: Tanec a český národní program. Národopisná revue 11, 2001, č. 2.
Zíbrt, Čeněk: Jak se kdy v Čechách tancovalo, Praha 1895.
Video VHS: Česká beseda: tančí členové Českého souboru písní a tanců, Dvorana 1993.
- Planned learning activities and teaching methods
-
This course is linked to „Folk Dance Repertoire 2.“ Instruction content covers a study of České Besedy, including an introduction to the historical context of dance, the environment in which it arose and originators.
- Assessment methods and criteria
-
Active participation in lessons. Knowledge of the choreographies covered.
- Language of instruction:
- Czech
- Work placement(s):
-
none
- Course web page:
- Note:
-
none
- Schedule for winter semester 2011/2012:
- The schedule has not yet been prepared
- Schedule for summer semester 2011/2012:
- The schedule has not yet been prepared
- The subject is a part of the following study plans:
-
- Obor Pedagogika tance (Mg) (compulsory optional subject, optional subject)