AMU = DAMU + FAMU + HAMU
STUDY PLANS

The Basic Principles of Creating Audiovisual Images 1

Register Display Schedule
Course unit code:
303ZTA1
Course unit title:
The Basic Principles of Creating Audiovisual Images 1
Mode of delivery:
zápočet
Range:
18/S
Type of course unit:
compulsory subject
Level of course unit:
Year of study
1st year
Semester when the course unit is delivered
zimní
Number of ECTS credits allocated:
1
Garant předmětu:
Vít KLUSÁK
Name of lecturer(s):
Vít KLUSÁK
Study Objectives:

1. Představit posluchačům filmové médium jako svébytný způsob interpretace s bohatou škálou výrazových prostředků.

2. Osvětlit jim základní pravidla filmové řeči.

3. Naučit je ovládat kameru, aby se jakožto dokumentaristé dokázali chopit role kameramana.

4. Seznámit je s výrazovými prostředky filmu natolik, aby dokázali režijně vést natáčení Autorské reportáže a Mého pohledu (jedná se o filmy prvního ročníku KDT).

5. A přitom je nezbavit nepoučené radosti z filmu, kterou zažili, když něco poprvé natočili.

Mode of delivery:

Classes, film sample analyses, exercises, discussion.

Example of the photography exercise, thoguh with the students are introduced to the fundamental expression tools of the technical image. This is primarily the use of perspective, composition, field depth focus, types of lenses, plane relationships, film axis, etc.

Photo-exercise DVOJICE

Using the best digital photo camera photograph the following pairs:

1) Photograph face DETAIL, figure standing on the street

A) use of a lens with the furthest focal point (zoomed)

B) maintain the same width of photography and the photo manage using a lens with the shortest focal point; in both cases, work with perspectives of a moving street behind the head of the model, mind the purity of the composition! Do not compose to the center. Do not allow too much space above the head, on the contrary, allow more space in the direction of view...keyword: a lamp growing from a head.... I, strongly, recommend the use of a tripod.

2) Photograph your own hand in front of any background so,

A) the hand is sharp and the background as well

B) the hand is sharp and the background not at all

3) Photograph the interior of a room from a window in the dark (at sunrise, or cloudy) and inside is lit by a lightbulb. Use pre-selected considerations of white:

A) considerations of artificial lighting - light bulb symbol

B) considerations of natrural lighting - sun symbol; mind that the window is not „overlighted“ (significantly) and that the interior of the room is not too dark = look for lines in light and shadow.

4) Place any type of still life in the evening at home on a table and photograph it in two different types of lighting:

A) using flash - light source on the lens axis

B) using a table lamp, lighting the still life from the side

C) the third photo use the table lamp again but such that you aim for the same character of lighting as in the photograph A); be alert to the radical change in the sense of space

5) photograph a portrait in semi-detail using artificial light:

A) direct lighting, aim the lamp at the person portrayed

B) reflected light, on a bounce board or better yet a piece of white paper (the bigger, the better - it is possible to significantly ifluence the lighting angle)

6) Photograph a portrait (PD-D) in direct sunlight (best against the light)

A) using a bounce board for softening shadows (as a supplementary source)

B) same photo without the bounce board

7) Photograph a pair (using figures), which are standing on a street across from you so that the following photos are in editing linked:

A) C-PC, both in profile

B) PD-D, over the shoulder of a figure, who is standing to the left of the partner

C) PD-D, over the shoulder of a figure, who is standing to the right of the partner; look at the other plane and background so it is noticeable where the two stopped.

Prerequisites and co-requisites:

Basic knowledge of operating a digital camera and videocamera. In the film exercises students must manage the work procedures with a 16mm Bolex camera and basics of exponometry (working with a spotmeter).

Recommended optional programme components

No elective requirements.

Course contents:

Předmětem našeho zájmu bude filmová řeč. Budeme tedy větší důraz klást na formu: jak to natočit...avšak akademická poučka poučuje, že forma je od obsahu neoddělitelná, takže se pokaždé budeme ptát, proč právě TOTO točit právě TAKHLE a ne JINAK??

Filmová řeč = budeme se učit mluvit filmem. Umět mluvit, vyprávět filmem je totéž jako mluvit finsky, nebo jinou cizí řečí.

Naučit se cizí řeč a napsat v ní knihu. Nejen se v ní domlouvat, ale i tvořit. Nebo ji dokonce proměňovat. (Fousatá výzva, která by ale měla zaznít.)

Film disponuje specifickým způsobem vyprávění: tím se odlišuje od divadla, literatury, fotografie apod. Když ty filmu vlastní prostředky nepoužíváte, tak ho vlastně zneužíváte k tomu jinému: zaměňujete jej s divadlem, literaturou, nebo fotografií, okrádáte jej o to, čím je. (JE filmem.) Matoucí na tom je, že film si z výše vyjmenovaných tvořivých odvětví hodně půjčuje, to ale neznamená, že by měl přestat být sám sebou.

Ruchový mikrofon na kameře svádí k natáčení keců (příklad záměny filmu s rozhlasem)! Kamera není diktafon a synchronní kamera byla prvním hřebíkem do rakve skutečného (kinematografického, nerozhlasového) filmu. A pak taky: „Neoznamovat, co uvidíme; nevyprávět, co jsme viděli.“ (Jean-Claud Carriere)

Potíž je v tom, že „filmsky“ rozumějí všichni.

Pozor! - rozumět a mluvit není totéž. Jsou to dvě odlišné schopnosti.

Odmala jsme pod vlivem televize a filmu a internetu a to nás naučilo audiovizuálnímu jazyku/kódu rozumět. Nenaučilo nás to jím mluvit.

Ze začátku se budeme zabývat výhradně statickým obrazem, neboli fotografií. Budeme se věnovat základům výstavby obrazu jako takového. Zásadám kompozice, úhlu a šířce záběru, rakurzu (nadhled, podhled) a budeme mluvit i o světle. K filmu přejdeme tím, že se obeznámíme se základními funkcemi videokamery = lze na ní šikovně předvádět, simulovat ovlivnitelné parametry filmového obrazu. Po tomhle základním vhledu učiníme první pokusy formulovat něco filmsky.

Praktický cíl předmětu:

Dokumentarista sám sobě štábem. Ovládnout kameru a být schopen zapojit mikrofon usnadňuje tvůrčí i ryze praktickou komunikaci s kameramanem a zvukařem, případně to dokonce umožňuje je zastoupit. Dokumentarista povětšinou situaci neinscenuje, ale sleduje a zaznamenává, na čemž se však největší měrou podílí kameraman (situace nevratně běží a kameraman rozhoduje i za režiséra, jak se ve které situaci zachová, jak záběr zarámuje apod.). A proto musí být dokumentarista schopen předmět svého zájmu (= situaci) nahlížet zejména skrz kameru. Intuitivní používání audiovizuálních konzervantů vede k radosti z hrubého materiálu: všechno natočené překvapuje a to, co se náhodou povedlo, dokonce příjemně. Potvrzením smyslu předmětu bude, když se zmíněné překvapení (a radost) vytratí a nahradí jej uvědomění, co všechno šlo v danou chvíli natočit lépe. A jak to příště udělat.

Study materials:

Recommended Literature:

CARRIERE, Jean-Claude: Vyprávět příběh, Národní filmový archiv, 1995. ISBN 80-7004-081-5

JURÁČEK, Pavel: Deník, Národní filmový archiv, 2003. ISBN 80-7004-110-2

KOKOLIA, Vladimír: Slovník Grafiky II., AVU, 2008. ISBN 978-80-87108-08-6

NYKVIST, Sven: Úcta ke světlu, Paseka, 1999. ISBN 807185-268-6

MONACO, James: Jak číst film, Albatros, 2006. ISBN 80-00-01410-6

TRUFFAUT, Francois: Rozhovory Truffaut - Hitchcock, ČS filmový ústav, 1987 (lze sehnat na www.e-antikvariat.com)

VACHEK, Karel: Teorie hmoty, Herrmann a synové, 2004. ISBN neuvedeno

Planned learning activities and teaching methods

Classes, exercises, dramaturgy workshop

Assessment methods and criteria

Credit is awarded based on:

1. class participation

2. execution of practice exercises (Photo-assignment Duo and Report and film exercise Work Procedures)

Overal grading is comprised of 40% for class participation, 60% for the practice exercises (2-% for each of the aforementioned exercises).

Conditions for successful completion of the course: class participation, completion and presentation of the practice exercises.

Language of instruction:
Czech
Work placement(s):
Pracovní stáž není u tohoto předmětu zavedena.
Course web page:
Note:
Schedule for winter semester 2011/2012:
06:00–08:0008:00–10:0010:00–12:0012:00–14:0014:00–16:0016:00–18:0018:00–20:0020:00–22:0022:00–24:00
Mon
Tue
místnost 211
Sborovna KDT

(Lažanský palác)
KLUSÁK V.
13:10–15:35
ODD WEEK

(paralelka 1)
místnost 211
Sborovna KDT

(Lažanský palác)
KLUSÁK V.
13:10–15:35
ODD WEEK

(paralelka 1)
Fri
Thu
Fri
Datum Den Čas Tutor Místo Notes Č. paralelky
Tue 13:10–15:35 KLUSÁK V. Sborovna KDT
Lažanský palác
paralelka 1
Tue 13:10–15:35 KLUSÁK V. Sborovna KDT
Lažanský palác
paralelka 1
Schedule for summer semester 2011/2012:
The schedule has not yet been prepared
The subject is a part of the following study plans:
Generated on 2012-6-25
Updates of the above given information can be found on http://studijniplany.amu.cz/en/predmet303ZTA1.html