AMU = DAMU + FAMU + HAMU
Loading...

STUDIJNÍ PLÁNY

Digitalizace a restaurování obrazové a zvukové složky audiovizuálních děl II.

Zapsat Zobrazit rozvrh
Kód Zakončení Kredity Rozsah Jazyk výuky Semestr
304DREF2 Z 2 1/D česky letní
Garant předmětu:
Jiří MYSLÍK
Jméno vyučujícího (jména vyučujících):
Jiří MYSLÍK
Výsledky učení dané vzdělávací složky:

Cílem kurzu je základní vhled do digitalizace a restaurování filmového dědictví s ohledem na prezentaci kinematografických děl v digitálních kinech v současnosti. Ačkoliv ve vyspělých evropských zemích lze profesi digitálního restaurátora audiovizuálních děl studovat v rámci samostatného vysokoškolského oboru, v celé východní a střední Evropě tato možnost zatím chybí. Smyslem úvodního modulu je také představit profesi filmového restaurátora a jeho spolupráci s autory kinematografických děl při digitalizaci s praktickými ukázkami jednotlivých postupů.

Zapojení se do zpracování praktických výzkumných úkolů souvisejících s přípravou digitalizace konkrétního titulu (např. zpracování restaurátorského průzkumu dokumentace v Archivu FS Barrandov; asistence při pořízení rozhovoru s autorem nebo spolupracujícím technikem či laborantem významného kinematografického díla během orálního výzkumu; příp. digitální zrestaurování krátkého dobového filmu o filmu ?Hoří, má panenko? /1967, 8 mm/ v profesionální aplikaci DIAMANT Film Restaration <www.hs-art.com>).

Forma studia:
Předpoklady a další požadavky:

Účast na modulu Digitization and restoration of film heritage I.

Doporučené volitelné vzdělávací složky:
Obsah kurzu:

Přednášejícír: MgA. Miloslav Novák DiS.

Garant: Prof. Mgr. Jiří Myslík

Termíny a místo konání: 17. května 2013 (od 10:00 do 16:00)

Podmínky atestace: 2 kredity za zpracování zadaného úkolu dle níže vypsaných témat (max. 8 studentů)

Kapacita: U4 s příslušnou technikou (PC, BD/DVD přehrávač, ozvučení), projekce FAMU

Volitelný pro: FAMU (jakýkoliv oboru studia: doporučeno pro KK, KZT, KSS, CAS)

Jazyk výuky: český

V evropských filmových archivech je uloženo více než 1 milionu hodin kinematografických materiálů, z nichž komerčně nedostupných je více jak 85%. A pouhých 1,5% je dosud zdigitalizováno, přičemž situace v jednotlivých státech se ještě výrazně liší. Zatímco v sousedních zemích počet restaurovaných filmů pro digitální kina převyšuje sto titulů, v ČR byly dosud takto zdigitalizovány pouze čtyři filmy. ?Je absurdní, že ve 21. století není naše filmové dědictví vidět,? varuje víceprezidentka Evropské komise Neelie Kroesová. ?Evropské filmové archivy nejsou na digitální revoluci připraveny a neumí ještě uchovávat filmy digitálně. Některé z právě vznikajících filmů mohou být navždy ztraceny, právě tak jako se to stalo v éře němého filmu, z něhož se dochovalo jen zhruba 10% všech snímků.?

První část přednášky představí workflow procesů a postupů od akvizice, přes digitalizaci a restaurování až po dlouhodobé uchování a prezentaci kinematografických děl v současnosti. Pozornost bude věnována nejen technologickým aspektům, ale i těm filmově historickým a autorsko právním. V druhé části, zaměřené na digitální restaurování obrazové i zvukové složky, budou ilustrovány jednotlivé postupy na konkrétních příkladech českých a zahraničních filmů s ukázkami z praxe.

Osnova::

(1)Jak definovat originál kinematografického díla? Deklarace IMAGO o Digitálně restaurovaném autorizátu.

(2)Zahraniční příklady digitalizace významných filmových děl s ukázkami konkrétních postupů při restaurování obrazové a zvukové složky.

(3)Digitalizace v ČR na příkladech filmů Marketa Lazarová (1967, 35mm) a Hoří, má panenko (1967m 35mm) s ukázkami konkrétních postupů při restaurování obrazové a zvukové složky.

(4)Výhled do budoucnosti: Smrt filmu? Ať žije film! Evropská ?digitalizační? politika a její vliv.

(5)Praktická demonstrace digitálního restaurování na dobovém filmu o filmu ?Hoří, má panenko? /1967, 8mm/ v profesionální aplikaci DIAMANT Film Restaration <www.hs-art.com>).

Doporučená nebo povinná literatura:

Paul Read - Mark-Paul Meyer, Restoration of Motion Picture Film. Oxford: Butterworth-Heinemann 2005.

Paolo Cherchi Usai, Silent cinema an Introduction. Londýn: BFU 2002.

Russell Merritt. Crying in Colour: How Hollywood coped when Technicolour. NFSA Journal 3, 2008.

Jiří Morávek, Filmové materiály pro I. a II. ročník SOU učební obor filmový laborant. SPN: Praha 1987.

Miloslav Hůrka, Když se řekne zvuková film. ČFÚ: Praha 1991.

Steve J. Wurtzler, Eletric Sounds. Columbia University: New York 2007.

Otto Levinský ? Antonín Stránská (eds.), Film a filmová technika. SNTL: Praha 1974.

Karel Vítkovský (ed.), Filmové technické minimum. ČFÚ: Praha 1982.

Digital Agenda for European Film Heritage. Brusel: European Commission 2011. <www.dae-filmheritage.eu/final-study.html>

Deklarace IMAGO o Digitálně restaurovaném autorizátu (DRA). Brusel: IMAGO 2012. <http://www.ceskam.cz/cz/novinky/vyzkumny-program-metodiky-digitalizace-narodniho-filmoveho-fondu---naki-amu-nfa-zahajen-dne-6.-brezna-2013-na-katedre-kamery-famu>

Miloslav Novák, Barevná komedie? v digitální podobě. Film a doba 4, 2012,

Studijní materiály poskytnuté lektorem (FIAF Summer Schoul - L?Immagine Ritrovata Bologna 2010, FIAT Workshop - Institut National de l?Audiovisuel Paris 2011 ad.)

Code of Ethics. FIAF 2002. <http://www.fiafnet.org/uk/members/ethics.html>.

Torkell Sa?tervadet, FIAF Digital Projection Guide. FIAF: Brusel 2012.

Torkell Sa?tervadet, Advanced Projection Manual. FIAF ? Norwegian Film Institute: Oslo 2005.

Plánované vzdělávací činnosti a výukové metody:
Hodnoticí metody a kritéria:
Webová stránka předmětu:
Poznámka:
Další informace:
Předmět je součástí nabídky volitelných předmětů fakulty
Rozvrh na zimní semestr 2012/2013:
Rozvrh zatím není připraven
Rozvrh na letní semestr 2012/2013:
Datum Den Čas Vyučující Místo Poznámky Č. paralelky
17.05.2013 10:00–16:00 MYSLÍK J. Učebna 4
Lažanský palác
a projekce FAMU, přednáší MgA. Miloslav Novák paralelka 1
Předmět je součástí následujících studijních plánů:
Platnost dat k 3. 6. 2013
Aktualizace výše uvedených informací naleznete na adrese http://sp.amu.cz/cs/predmet304DREF2.html