Pentium dějin audiovize: Asijský film 1
Kód | Zakončení | Kredity | Rozsah | Jazyk výuky | Semestr |
---|---|---|---|---|---|
373PDAS1 | ZK | 2 | 4/T | česky | zimní |
- Garant předmětu:
- Viera LANGEROVÁ
- Jméno vyučujícího (jména vyučujících):
- Viera LANGEROVÁ
- Výsledky učení dané vzdělávací složky:
-
Kurs by měl zájemcům sprostředkovat základní souřadnice jednotlivých kultur a optiku, která umožňuje porozumět filmu jako odrazu, symptomu vnitřního života vzdálené společnosti.
- Forma studia:
-
Přednáška (45 min.) a projekce.
- Předpoklady a další požadavky:
-
Žádné další požadavky
- Obsah kurzu:
-
I když je přítomnost filmů z Asie v našich kinech a na televizních obrazovkách spíš událostí sporadickou, vzdělávání v tomto oboru je s ohledem na stoupající ekonomickou i kulturní dynamiku asijského teritoria stále více aktuální.
Deskripce kursu vychází především z kulturně - historického kontextu asijských zemí. Jednotlivá témata orientuje na problematiku kulturní komparace na osi Východ-Západ, kulturní komunikace i kulturních rozdílů a způsobu, jakým se odráží ve filmové tvorbě. V neposlední řadě je v programu přítomné i širší téma globalizace a její roli ve filmu.
Tento přístup umožňuje zaměřit se víc na obsahovou stránku jednotlivých filmů a sprostředkovat hlubší pohled na asijské společnosti. Budeme si všímat témata, charakteristická pro vybraná teritoria a důležitá i z hlediska jejich společenské identifikace. Koncepce takto sestavených přednášek má syntetický charakter a snaží se vyhnout encyklopedické kumulaci faktů a jmen, rovněž dosavadní praxi dělení na národní kinematografie a jejich chronologickou historii, nebo profilování jednotlivých tvůrců.
Při hierarchizaci témat budeme vycházet ze socio-kulturního referenčního rámce třech hlavních okruhů :
sinosféry
hindosféry
slamosféry
Výběr jednotlivých filmů k projekci je možné změnit, případně se může zvolit demonstrace ukázek.
Program přednášek je rozvržen na dva semestry školního roku.
- Doporučená nebo povinná literatura:
-
Sinosféra.
Yingjin Zhang : Screening China. Center for Chinese Studies, Universtiy of Michigan. 2002
Federico Rampini: Čínské století. Dokořán. 2008
Ľubica Obuchová: Číňané 21. století. Academia 1999
Viera Langerová: Filmový zemepis : kontinentálna Čína, Hongkokng, Tchajwan. SFÚ 2010
Miriam Lowensteinová: V Koreji se Korejcům nevyhnete. Lidové noviny 2010
Jiří Janoš: Japonsko a Korea. Dramatické sousedství. Academia 2008
Antonín Líman: Mistři japonského filmu. Paseka 2012
Viera Langerová: Vietnamský tucet. Slovenské divadlo 3/2012
Hindosféra
Nasreen Munni Kabir: Bollywood. The Indian Cinema Story.Chanel 4 Books 2004
Derek Bose: Brand Bollywood. A New Global Entertainment Order. Sage Publications.2006
Lalitha Gopalan: Cinema of Interruptions. Oxford University Press 2003
William Dalrymple: Věk bohyně Kálí. Rub a líc dnešní Indie. Metafora 1999
Islamosféra
Hamid Dabashi : Close-up. Iranian Cinema, Past, Present and Future. Verso, 2001
Jean-Pierre Filiu : Apokolypsa v islámu. Volvox Globator 2009
Afshin Molavi: Toulky Persií. BB/art 2004
Asuman Suner: New Turkish Cinema. I.B.Tauris 2010
www.kinokultura.com (Střední Asie)
- Hodnoticí metody a kritéria:
-
Klasifikace na základě docházky a výsledku písemného závěrečného testu
Témata na zkoušku zimního semestru 2014
předmětu Asijský film.
Ke zkoušce je zapotřebí odevzdat práci, napsanou na základě povinně shlédnutých filmů. Výběr se skládá ze šesti témat. Minimum rozsahu práce je 6000 znaků bez mezer.
1.Na základě doporučených filmů porovnejte filmy páté a šesté generace čínskych filmařů.
5. generace: Sbohem moje konkubína. 1993 (Farwell, My Concubine) Rež: Chen Kaige (Alternativa Svůdny měsíc ,Tempress Moon)
Zvedněte červené lucerny. 1991 (Raise the Red Lanterns) Rež: Zhang Yimou
Rudé pole. 1987 (The Red Sorghum) Rež: Zhang Yimou
6. generace: Svět.2004 (The World.) Rež: Jia Zhangke. (Alternativa: Neznámé radosti (Unknown Pleasures) , Nástupiště (The Platform.)
Pekingské kolo.2001 (Bejing Bicycle) Rež: Wang Xiaohuai (Alterantiva: So Close to Paradise)
Čínske lázně 1999 (Shower)Rež: Zhang Yang ( Alternatíva: Coming Home)
2.Charakterizujte hongkongský film se zaměřením na jeho multikulturní a hybridní znaky.
Filmy:
Kung fu mela. 2004 (Kung Fu Hustle) Rež : Stephen Chow (Alternativa Shaolin Soccker)
Chunking express. 1994 Rež: Wong Kar wai (Alternativa ? Happy Together, In the Mood of Love)
Psanci. 2006 (Exiled) Rež: Johnnie To
3.Vysvětlete historický i kulturní kontext přítomnosti násilí a jeho estetizace v korejském a japonském filmu.
Filmy:
Mentolky. 2000 (Peppermint Candy) Rež: Lee Chang dong
Krokodíl. 1996 (The Crocodile) Rež: Kim Ki duk (Alternativa ? Wild Animals, Real Fiction, The Island, Bad Guy )
Pohřeb slunce. 1960 (The Sun Burial) Rež: Nagisa Oshima (Alternativa ? Cruel Story of Youth, Empire of Passion, In the Realm of Senses, Merry Christmas, Mr. Lawrence)
Battle Royale. 2000 Rež: Kinji Fukasaku
4.Poetická linie filmu v prostoru sinosféry ? pojmenujte její hlavní znaky a východiska.
Filmy:
Vůně zelené papaji. 1993 (The Scent of Green Papaya.) Rež: Tranh An Hung (Alternativa ? Vertical Ray of Sun, Three Seasons, rež. Tony Bui, The Buffalo Boy,rež. Minh Nguyen Vo)
Jar v malém městečku. 2002 (Spring in the Small Town) Rež: Tian Zhuangzhuang (Spring in a Small Town, 1948, Spring River Flows East, 1947)
Jaro, léto, podzim, zima... a jaro. 2003 (Spring, Summer, Autumn, Winter... and Spring) Rež: Kim Ki duk
Třikrát. 2005 (Three Times) Rež: Hou Hsiao Hsien
5.Jasudžiró Ozu . Charakterizujte jeho tvorbu i místo v kontextu japonského filmu .
Filmy:
I Was Born, But... (1932)
Pozdní jaro. 1949 (Late Spring)
Tokijský příběh.1953 (Tokyo Story)
Pozdní podzim.1960 (Late Autumn)
6.Akira Kurosawa. Charakterizujte jeho tvorbu s ohledem na tradici samurajských filmů.
Filmy:
Rašomon. 1950
Sedum samurajů. 1954
Krvavý trůn. 1957 (The Throne of Blood)
Kagemuša.1980
- Webová stránka předmětu:
- Poznámka:
-
Přednášející.
PhDr. Viera Langerová PhD.
Filmová novinářka a publicistka, absolventka filmové a divadelní vědy na Vysoké škole múzických umění v Bratislavě, postgraduálního studia kulturologie na Karlově universitě v Praze a mezikulturní komunikace na Bussines School (Tallinn, Estonsko).
Pracovala jako redaktorka časopisů Film a divadlo, Dialóg, Slovenské pohľady, šéfredaktorka slovensko-českého měsíčniku Listy, a jako spolupracovnice tiskové agentury Associated Press na Slovensku. Po čtyřletém pobytu v Kazachstánu, Kyrgyzstánu a pětiletém v Pákistánu, se věnuje ázijským kinematografiím a rovněž kinematografiím postkomunistické Evropy. Je autorkou knihy Filmový zeměpis: kontinentální Čína, Hongkong , Taiwan (2010) a travelogu Urdu, parda, burka.Pět let v Pákistánu (2011), řady studií a odborných článků.
Přednášela filmové předměty na Tallinské univerzitě a na Baltic Film and Media School v Estonsku. Je zároveň konzultantkou filmového festivalu v Karlových Varech, MFF moslimského filmu v Kazani (Ruská federace), MFF Duhok v Iraku a je programovou konzultantkou Festivalu íránského filmu v Praze. Věnuje se i kurátorské činnosti, podílela se na přípravě retrospektivy kazašského filmu na MFF Karlovy Vary ( 1999), nebo na programu Focus to Kurdish Film na MFF Karlovy Vary (2013
- Další informace:
- Předmět je součástí nabídky volitelných předmětů pro celou AMU
- Rozvrh na zimní semestr 2015/2016:
-
06:00–08:0008:00–10:0010:00–12:0012:00–14:0014:00–16:0016:00–18:0018:00–20:0020:00–22:0022:00–24:00
Po Út St Čt Pá Datum Den Čas Vyučující Místo Poznámky Č. paralelky St 14:50–18:05 Viera LANGEROVÁ Učebna 2
Lažanský palácpřednášková par. 1 - Rozvrh na letní semestr 2015/2016:
- Rozvrh zatím není připraven
- Předmět je součástí následujících studijních plánů: